Калмыцкая русскоязычная литература в научном изучении

Сегодня, 19:31 | Общество

Как известно, еще в прошлом веке наряду с национальной литературой на родном языке создавалась русскоязычная литература представителями литератур народов страны. Отношение к национальной русскоязычной литературе было двойственным в самой писательской среде, в том числе и отрицательным, когда писателю отказывали в членстве Союза писателей СССР. В истории калмыцкой литературы ХХ века это трагический пример судьбы Джангра Насунова, талантливого поэта, создававшего свои произведения на русском языке.
Помимо факта непризнания такой национальной русскоязычной литературы, наблюдалось отсутствие к ней должного внимания и со стороны научного сообщества. Это привело к тому, что творчество калмыцких русскоязычных писателей, например, Джангра Насунова, Олега Манджиева, Василия Чонгонова, Валентины Лиджиевой, Виктора Хаптаханова, Валерия Хотлина и др., долгое время оставалось на периферии научного изучения. Немногочисленные заметки, рецензии, интервью, появлявшиеся время от времени на страницах местных газет и журналов, свидетельствовали о появлении новых произведений и книг этих и других авторов.
В новом столетии наметилась тенденция к исследованию такой литературы. В 2013 году мною было составлено и издано в КалмГУ коллективное учебное пособие «Современная русскоязычная поэзия Калмыкии», куда включены заметки, статьи, интервью, рецензии разных лет. В 2014 году защищена кандидатская диссертация и издана монография Делгир Топаловой, посвященная лирике Джангра Насунова и Риммы Ханиновой. В том же году в издательстве КалмГУ вышли коллективная монография и учебное пособие о поэзии Р. Ханиновой. До сих пор нет антологии калмыцкой русскоязычной литературы, монографии об этом направлении литературного процесса в республике, по другим персоналиям. По-прежнему творчество таких писателей остается вне зоны внимания калмыковедения.
В рамках конкурса Российского научного фонда в 2025 году был выигран грант по проекту «”Свой” – “другой” – “чужой” в калмыцкой русскоязычной литературе рубежа ХХ-XXI веков: имагологический аспект». За это время в журнале «Новый филологический вестник» (№2) была опубликована моя статья «Калмыцкая русскоязычная поэзия рубежа ХХ – начала XXI вв.: к истории вопроса», в которой была предложена периодизация, рассмотрена изученность вопроса, охарактеризованы основные особенности этой поэзии, представлены авторы. В другой моей статье «Калмыцкая русскоязычная драматургия начала XXI в.: к истории вопроса», вышедшей в журнале «Монголоведение» (№1), дана периодизация, показана история вопроса, выявлено своеобразие, дана жанровая характеристика пьес, названы авторы, среди которых Виктор Хаптаханов, Валерий Хотлин, Римма Ханинова, Герел Бадаева.
В другом ракурсе моя статья в журнале «Art Logos (Искусство слова)» (№2) познакомила читателей с пушкинской темой в современной калмыцкой русскоязычной лирике, по-своему продолжающей эту традицию калмыцкой поэзии на примере текстов Цебека Адучиева, Валентины Лиджиевой, Виктора Коксадаева, Татьяны Бадаковой, Риммы Ханиновой. Образу ковыля в калмыцкой русскоязычной лирике адресована моя статья, которая выйдет в конце года в журнале «Кавказология». Как выяснилось, ковыль – самый частотный маркер калмыцкой степи в лирике Василия Чонгонова, уступающий главенство полыни. Творческая история создания повести «Мальчишка с бантиками» (1971) Олега Манджиева и Намжила Нимбуева в центре нашей совместной статьи с Джиргал Джаджиевой в сборнике «Культура Центральной Азии: письменные источники – ХVIII» (Улан-Удэ). Эта повесть – первая и единственная совместная работа калмыцкого и бурятского прозаиков, когда они учились в Литературном институте им. А.М. Горького в Москве.
В год Великой Победы теме Великой Отечественной войны адресован ряд наших статей. Так, статья Д. Джаджиевой «Образ калмыцкого летчика-истребителя в рассказе В. Манжеева “Последний вылет”» напечатана в журнале «Научное обозрение Саяно-Алтая» (№2). Героем рассказа Виктора Манжеева стал Василий Дармаев (1914-1942), погибший в воздушном бою во время войны. В другой нашей совместной статье «Ветераны Великой Отечественной войны в современном калмыцком русскоязычном рассказе», опубликованной в сборнике материалов Всероссийского исторического форума в Уфе, рассмотрены типы участников прошедшей войны на примере рассказов О. Манджиева «Для Северного полюса» и В. Коксадаева «Бомж-80». Поэтику рассказов Р. Ханиновой о Великой Отечественной войне «Партизанская мадонна» и «Картина» Д. Джаджиева раскрыла в своей статье на страницах «Бюллетеня Калмыцкого научного центра РАН». В наших совместных статьях с Д. Джаджиевой впервые исследованы цикл «12 степных сюжетов» Елены Ользеевой, тема Тибета в современной калмыцкой русскоязычной лирике и прозе, фольклорный сюжет «мальчик и дракон» в сказке Р. Ханиновой и пьесе В. Хаптаханова, мотив радуги в сказках Р. Ханиновой «Хромая старуха» и Т. Бадаковой «Веселая Зебруня».
Избранные произведения калмыцких русскоязычных писателей были представлены в наших докладах на научных конференциях международного и всероссийского уровней в Уфе, Абакане, Майкопе, Минводах, Пушкине, Элисте, Улан-Удэ, Иркутске и других городах, где будут опубликованы сборники материалов конференций.
Для писательского фонда в Калмыцком научном центре РАН мною записаны аудиовидеобеседы с калмыцкими русскоязычными писателями – Василием Чонгоновым, Виктором Хаптахановым, Виктором Коксадаевым, Еленой Ользеевой, Татьяной Бадаковой. В ходе бесед были представлены и показаны книжные новинки и публикации, прозвучали стихи в авторском чтении, размышления о современном литературном процессе, творческие планы.
Изучение калмыцкой русскоязычной литературы рубежа веков как части истории калмыцкой литературы ХХ – начала XXI вв. будет способствовать воссозданию единой картины литературного процесса в республике, восстановлению утраченных связей, определению ее места и значения в культурном ландшафте народа.
Римма Ханинова,
доктор филологических наук,
член Союза писателей России