МИССИЯ – СЛУЖИТЬ НАРОДУ

Как многие калмыки его поколения, он родился в Сибири – 8 апреля 1951 года в селе Петровка Алтайского края.
Он помнит возвращение на родину, ему было шесть лет. Детская память хранит тот день: было жарко – июль, целый день сидели и ждали машину. Приехал самосвал, на него погрузили вещи и поехали в Барнаул. Мальчик уезжал из родных для себя мест в далекую калмыцкую степь, о которой вечерами всегда вспоминали родители и земляки. Возле небольшого домика в сибирской деревне были складированы доски, балки – собирались строить новый дом. Продали все соседям. Тяжело расставались с буренкой-кормилицей, мама сама выводила ее со двора, сказала маленькому Коле: «Возьми ножницы и состриги клочок шерсти». На память. Мальчик впервые увидел большой город, вернее, его старый вокзал. (Позже он узнает, что на этот вокзал в 1943 году привозили ссыльных калмыков.) И впервые попробовал мороженое. Подошел поезд, кажется, Владивосток – Москва. Доехали до Саратова, а оттуда теплоходом до Астрахани. С борта теплохода он с любопытством смотрел на спокойное и ровное течение Волги, на лесные заросли, а утром увидел берег, за которым простиралась бесконечная степь. Степь, на которую со слезами на глазах смотрели родители…
Это была родина отцов и дедов, о которой грезили калмыки в студеных краях. И это молчаливое, почти молитвенное приветствие родной земле, шепот матери: «Хәәрхн», это ощущение чего-то трепетного, священного – он пронес через всю свою жизнь. Он тогда полюбил родину и по-сыновнему служил ей все эти годы.
А вырос он в Чилгире – калмыцком родовом селении, где люди с детства проверяются на крепость духа, где на улицах царила пацанская вольница. Верность данному слову, дружба, умение постоять за себя ценились превыше всего. Иногда с добрым смешком он вспоминает эти годы.
Учился он отлично, любимыми предметами были литература, история. Среда была благоприятная: кругом звучала яркая, образная калмыцкая речь, пересыпаемая пословицами и поговорками, песни, сказки. Все это любознательный Коля впитывал, как губка. И такое соцветие, пропахшее степью, полынью и овеянное родными напевами, осело в его душе и предопределило выбор жизненного пути. Долгого пути – полного труда и забот.
Завтра исполняется 75 лет со дня рождения известного ученого, писателя, публициста – Николая Цереновича Манджиева. За его спиной Калмыцкий государственный университет (калмыцкая и русская филология), аспирантура в Ленинградском университете им. А.А. Жданова (кафедра русской и советской литературы ХХ века).
Каемся, что издалека начали описывать жизнь нашего юбиляра. У жанра юбилейных статей сложился свой формализованный стиль изложения. И читатели готовы к чтению нудных анкетных данных, разбавленных панегириком и комплиментарной лексикой. Такие статьи читают, но они надолго не откладываются в памяти. Но мы решили отойти от этого. Гораздо интереснее узнать размышления и рассуждения крупного ученого, литературоведа, публициста, философа, историка о жизни, о нас с вами, о будущем нашей культуры, языка, народа, Родины. Юбилей таких личностей, как Николай Церенович, должен представлять собой своеобразную форму культурной и исторической памяти.
Из всего его богатого научного, историко-публицистического наследия хотелось бы, прежде всего, выделить научно-литературоведческую монографию «Калмыцкая проза о депортации: концепция человека». Для близко знающих Николая Цереновича друзей и знакомых такое направление исследования оказалось поначалу неожиданным. Ведь он специализировался по зарубежной литературе. Именно погружение в мир зарубежной классики закономерно подтолкнуло его к необходимости сравнительного познания своей национальной литературы, более глубокого ее профессионального прочтения. Проблематика отражения периода депортации в национальной литературе впоследствии стала основой его диссертационного исследования. Сам выбор темы говорит об осознанных научных пристрастиях автора, о принципиальности и смелости в выборе темы. Ведь для некоторых оппонентов она, выражаясь их псевдонаучным языком, представлялась «недиссертабельной» – узко региональной, местечковой, не имеющей научного интереса. Однако Николай Церенович фундаментально обосновал ее, прошел все нелегкие этапы обсуждения, представил методологические выводы, а затем блестяще ее защитил. Некоторыми членами диссертационного совета были внесены предложения о присуждении соискателю (с учетом глубочайшей проработанности темы, широчайшей эрудиции автора) сразу докторской степени.
Так получилось, что после успешной защиты диссертации в возрасте 55 лет по известным причинам он оказался безработным. В этот период он еще раз усвоил один из уроков жизни – величие и уважение начинаются только после того, как упадешь. Переехав в поисках работы в Москву, он вскоре устраивается в Российский государственный университет туризма и сервиса. Доцент Манджиев становится одним из лучших преподавателей вуза. Получает признание, награды, поощрения. Он один из соорганизаторов ежегодно проводимого в вузе Фестиваля дружбы народов. В этой связи хотелось бы привести один примечательный факт. В данном вузе мало студентов из Калмыкии. Во время организации первого фестиваля русская студентка родом из Астрахани убедительно попросила Николая Цереновича, чтобы ее включили в состав калмыцкой делегации. Этим она хотела выразить глубокое и искреннее уважение к своему учителю. Признанием его профессионализма является и приглашение стать советником на общественных началах в знаменитом Подольском музее.
Ценность монографии «Калмыцкая проза о депортации: концепция человека», как нам представляется, заключается в том, что она является редкой по содержанию антологией наших писателей (А. Джимбиев, Б. Дорджиев, М. Нармаев, Д. Кугультинов, А. Бадмаев, М. Хонинов, С. Байдыев, А. Балакаев, Т. Бембеев, Н. Бурулов, А. Кукаев, Б. Сангаджиева, А. Тачиев и другие) по данной тематике. Многие из этих имен в лучшем случае ушли сегодня на периферию общественного сознания, а другие вообще уже забыты. Николай Церенович один из первых исследователей, кто затронул так глубоко, что есть в нашей национальной литературе, такие понятия, как «национальная картина мира», «национальные образы мира», «метафизика концепта человека», «Родина», «судьба», «жизнь» и другие важные аспекты национального бытия. Он очень точно и тонко подмечает одну схожую содержательную особенность этих произведений: учитывая трагичность описываемого периода истории, в них много печали, но самое главное и важное – нет безысходности! Национальная картина мира волжской родины рождает в нелегких условиях депортации новые национальные образы, которые укрепляют и цементируют веру и волю калмыка-спецпереселенца. Особое внимание он уделяет концепту «судьба (заян) человека». Его глубокие философские рассуждения о судьбе человека в сложные, переломные моменты, несмотря на трагизм жизненной ситуации отдельного человека, народа в целом, наполнены искренней верой в Гуманизм, Добро, Правду, в основе которых находятся выработанные веками и впитанные с молоком матери калмыцкие культурные традиции и буддийская вера. Такова цельная авторская концепция Человека, не сломленного, а наоборот, внутренне убежденного, с твердой верой в свою правоту.
Интересны и философичны по глубине понимания Николаем Цереновичем его рассуждения о понятии Родины. Родина понимается им как точка опоры. Это не есть какая-то определенная территория, а прежде всего - фундамент, опора. Ему близки и дороги и горные вершины Джунгарии, и степи волжских низовий. Поэтому он всегда очень резко и горячо реагирует, когда негативно отзываются о Родине. Никому не допустимо разрушать опору, фундамент. Это, по мнению Николая Цереновича, есть «килнц», что в переводе с калмыцкого означает непрощаемый грех. Именно данная мысль рефреном проходит в его известных историко-краеведческих изысканиях – «Кердата и кердатинцы», «Под высоким небом» (об ики чоносах) и др.
Особой, эмоциональной болью пронизаны его многочисленные научные, публицистические, культурологические статьи о сохранении и развитии родного языка. Вслед за великими лингвистами он всегда любит повторять: «…язык – это поведение, а не физическая характеристика…» Сам прекрасно владеющий родным языком, пишущий на нем, думающий на нем, выступающий во всевозможных аудиториях, он твердо убежден, что мы не должны отставать от современной инновационной среды, нам надо ступать с ней в ногу, использовать ее возможности. У него много задумок и предложений по созданию различных электронных проектов, начиная от калмыцкой Википедии и заканчивая разработкой «Электронного лексикографического фонда», который состоял бы из различных фондов словарей, а также программы электронного документооборота на калмыцком языке для органов власти. Он четко осознает, что это нужно, прежде всего, для молодого поколения.
Важны и его размышления на тему «кто есть мы». Развитие присуще всему, в том числе и народам. Оно и называется этногенезом, то есть развитием наций. Мы есть калмыки, нация, окончательно сформировавшаяся в низовьях Волги со всеми присущими ей атрибутами. Мы не должны забывать об ойратском и джунгарском периодах истории, о нашем славном прошлом. Но с прошлым нужно идти не назад, а двигаться вперед, уверен Николай Церенович. Поэтому с известной долей критицизма он высказывается на эволюцию в культурно-духовной сфере. Когда даже стремительная манера исполнения национальных танцев постепенно уступает другим формам, когда другие сценические костюмы практически вытесняют отличительные бешметы волжских калмыков и многое другое. Вот такая ненавязчивая культурная эрозия постепенно может привести к окончательному распаду.
Отец Николая Цереновича – Церен Басангович Манджиев, председатель довоенного колхоза-миллионера «Ленинский путь», участник Всесоюзной сельскохозяйственной выставки ВСХВ (позже ВДНХ), ветеран Великой Отечественной войны. Неслучайно особое место в творчестве Николая Цереновича занимают работы, посвященные военной тематике. В память о своем отце и его боевых товарищах Николай Церенович написал книгу «Воины из Чилгира», в которой установил имена более 300 чилгирян, защищавших в суровые годы Великой Отечественной войны свою Родину. Самого глубокого признания заслуживает его многолетняя и кропотливая работа по поиску в архивах страны документов о судьбах и подвигах воинов из Калмыкии. Итогом этой работы стала его известная книга «Достоин награждения» (2015), где собраны имена тысячи уроженцев Калмыкии, удостоенных наград за боевые подвиги в годы Великой Отечественной войны. Эта работа была признана Российским военно-историческим обществом одной из лучших в номинации «Сохранение исторической памяти, философское осмысление уроков и итогов Великой Отечественной войны».
Еще одна заветная мечта по этой тематике – завершить исследования о трагической судьбе находившихся в системе ГУЛАГа на территории Монголии двух уроженцах Калмыкии – лучшем снайпере 12-го гвардейского полка Герое Советского Союза старшем лейтенанте Сусаеве и майоре Максиме Улькейне.
Мало кто знает, что Николай Церенович выступил с инициативой создания на территории памятника «Исход и Возвращение» парка Памяти жертв депортации калмыцкого народа. За большую работу по увековечиванию памяти земляков и патриотическому воспитанию молодежи, укреплению дружбы и братства между народами член президиума ОД «Родной край» Н. Манджиев был удостоен премии им. Льва Гумилева. В годы армейской службы в Краснознаменном Дальневосточном военном округе постановлением Президиума Верховного Совета СССР он был награжден медалью «За воинскую доблесть».
Юбилей становится рубежным праздником, подтверждающим статус человека, дающим ему ощущение определенной востребованности, значимости для людей, с которыми он связан личностными, семейными, профессиональными и другими узами.
Он всегда любит нам повторять, что человек, не имеющий недостатков, имеет очень мало достоинств, а настоящие друзья – это те, которые были с ним даже тогда, когда он был неправ, а, самое главное – важны не годы в жизни, а жизнь в годах.
Николай Церенович – достойный представитель калмыцкой национальной интеллигенции в ее самом высоком смысле и в лучших российских традициях, интеллигенции, которую всегда отличали нравственная ответственность, долг, честь. Он состоялся в профессии, реализовал свой потенциал на научном, педагогическом поприще, в общественной деятельности.
Общий стаж его работы 53 года, научно-педагогический стаж – 46 лет. Он автор 4 монографий, 9 научных изданий, более 100 статей, которые востребованы у ученых и читателей. Монография «Калмыцкая проза о депортации (некоторые аспекты концепции человека)» получила высокую оценку в научном мире, а ученый совет Карачаево-Черкесского госуниверситета признал этот труд лучшей работой по исследованию проблемы депортации народов в литературоведении депортированных народов.
Его имя внесено в энциклопедические издания («Кто есть кто в российском литературоведении», «Философы России», «Писатели Калмыкии», «Краткий энциклопедический словарь Калмыкии»). Он – победитель и лауреат многих творческих конкурсов. В общей сложности юбиляром издано более 30 книг.
Начинал же Николай Церенович свою научно-педагогическую деятельность в 80-х годах прошлого века в Калмыцком государственном университете. Переходил на другую работу, в том числе и на госслужбу. И вернулся в альма-матер. В последние годы он доцент кафедры русского языка и общего языкознания, русской и зарубежной литературы, с 2025 года по настоящее время – доцент кафедры калмыцкой литературы и международной журналистики Калмыцкого государственного университета им. Б.Б. Городовикова. Его лекции занимательны и интересны, он всегда окружен студентами, и это его вовсе не тяготит. Он шутит: «Я вечный студент, и у молодежи есть чему поучиться, особенно в этот технологичный век».
Николай Церенович находится в том возрасте, когда принято подводить некоторые итоги пройденного пути: ему нечего стыдиться, честно трудился и много сделал для культуры и истории своего народа. Он и сейчас живет насыщенной жизнью, но уже не спешит, как в молодые годы, жизненный опыт гармонично сочетается со спокойной энергией созидания – созревают замыслы новых научных статей, он думает о будущих делах, перед ним проходят прекрасные образы героев будущих книг.
...Много лет назад маленький мальчик-калмык смотрел на бурлящую за винтами теплохода воду великой Волги, которая плавно несла его к новой неизвестной жизни. И эта жизнь состоялась, и он в ней состоялся.
Между собой мы его называем «мана ах» – наш старший брат. Мы желаем, тебе, мана ах, долгой жизни! Будь счастлив!
Валерий Бадмаев, доктор философских наук, профессор Николай Очиров, кандидат политических наук
Менке Конеев, журналист























Республиканская газета, издающаяся на калмыцком и русском языках. Газета освещает общественно-политические события, происходящие в Калмыкии, а также публикует материалы по культуре и языку калмыков.