Человек, подаривший коллегам праздник

Сегодня, 11 декабря, ровно 49 дней, как на 73-м году жизни ушел в мир иной наш коллега по журналистскому цеху Джавинов Анатолий Хонгорович. Помимо нашей совместной работы в СМИ Калмыкии меня с ним связывала многолетняя искренняя дружба.
Мы познакомились во второй половине 70-х, когда учились на филфаке калмыцкого отделения КалмГУ. В вуз с Анатолием поступили после армии, правда, он годом ранее. Поэтому в Элисте мы были не так близки, ведь у каждого в то время были свои сокурсники, знакомые и друзья. Но я хорошо помню, что в то время он серьезно занимался спортом. Худой, быстрый в движениях, он регулярно легким сайгачьим бегом «нарезал» многочисленные круги вокруг стадиона «Спартак». И паралелльно он упорно занимался вольной борьбой. Как только его на всё хватало: учёба, легкая атлетика, борьба…
По-настоящему мы с Анатолием сдружились во время совместной учебы на журфаке Уральского госуниверситета им. А.М. Горького. Дело в том, что в советские времена существовала практика переводить студентов из национальных вузов в ведущие университеты страны для подготовки кадров автономных республик. Так Анатолий в 1977 году из КалмГУ перевелся на факультет журналистики УрГУ. Годом позже туда поступил и я. Вот с того времени вплоть до его ухода мы крепко дружили.
В Свердловске, где мы учились, тогда земляков было мало. Ребят всего четверо: Толя, Ваня Санджи-Горяев, который перевелся после меня, а также Жорик Бардышев, знаменитый калмыцкий борец. А на другом конце города учились на модельеров несколько девушек из Калмыкии. Мы периодически с ними встречались на землячествах, вместе отмечали калмыцкие национальные праздники. Причем на этих встречах говорили исключительно на родном языке.
Окончив университет, Анатолий стал работать собственным корреспондентом газеты «Хальмг үнн» по Городовиковскому и Яшалтинскому районам. Благодаря собкору Джавинову жители нашей республики ежедневно узнавали о делах и проблемах этих двух дальних от столицы районов. Особенно важны были его материалы в период уборочных кампаний, ведь западные хозяйства считаются у нас основными житницами. И оттого, как там идет страда, во многом зависит исход уборочной кампании в целом в республике. Зная это, Анатолий, что называется, дневал и ночевал рядом с комбайнерами и механизаторами, оперативно отправляя свои материалы и фотоснимки в газету.
Затем, через несколько лет, Анатолия приняли в штат редакции газеты «Хальмг үнн». Этот период работы был, пожалуй, самым продуктивным в его творчестве. В Элисте из-под его пера стали выходить неординарные и острые материалы на самые животрепещущие темы, такие как тревога за будущее калмыцкого языка, нехватка жилья в республике, низкий уровень жизни селян, маленькая зарплата в хозяйствах АПК и др. Материалы, написанные Джавиновым на злобу дня, полюбились читателям. Не обошел вниманием эти публикации и республиканский Союз журналистов, в начале 90-х годов признав его лучшим журналистом региона с вручением знака «Золотое перо Калмыкии».
После работы в газете «Хальмг үнн» Анатолий еще некоторое время проработал в Калмыцкой ГТРК в должности редактора тематических вещаний на калмыцком языке. Блестящий знаток родного языка, он воспитал группу журналистов, которые до сих пор благодарны своему наставнику за углубление знаний родного языка, умение быстро найти важную тему и оперативно подготовить по ней передачу в эфир.
А между тем наша дружба с Анатолием имела продолжение в Элисте. Здесь у меня долгое время не было жилья, и мы с женой, а позже еще и с дочкой Эвелиной вынуждены были часто переезжать с одного места на другое. Переездов было не меньше десятка. А что такое переезд – мы знаем из пословицы, гласящей, что он равносилен пожару. Но всегда в таких ситуациях нам помогал Анатолий. Причём делал это с шуточками-прибауточками. Глядя на него, приободрялись и мы.
А еще у Анатолия были золотые руки. Сколько раз он, опять же со смехом и бескорыстно, помогал друзьям и коллегам преображать их быт – это не поддается счету!
Одним из любимых его увлечений было чтение. Читал он запоем. Причем в сферу его интересов входило немало направлений, в том числе литература, культура, история, философия, национальная филология, военное дело, психология, география и т.д. Поэтому с ним было интересно общаться, он был в высшей степени эрудированным человеком. И Анатолий никогда не молчал, когда, на его взгляд, оппонент был неправ. Он в этих случаях отстаивал свою точку зрения последовательно и убедительно. Но дискуссии вел корректно, обращаясь к собеседнику со словами: «Послушайте, молодой человек». А когда кто-то пытался его удивить какими-то сногсшибательными фактами или цифрами, он с удивлением спрашивал: «Всего лишь?»
Не любил, когда его хвалили. На моё «Молодец!» обычно отвечал: «Молодцы на конюшне стоят!»
Мы, бывало, о многом говорили с ним за чашкой чая. Поэтому сейчас всплывают у меня фрагменты его воспоминаний о тяжёлом голодном детстве в Сибири, службе в Германии в сапёрной роте, когда едва не подорвался на мине, работе в «Хальмг унн», коллегах по журналистскому цеху и многом другом.
Кстати, в журналистике мой друг оставил свой след. Да еще какой! Именно благодаря блестящему знатоку калмыцкого языка Анатолию Джавинову в современном калмыцком появились неологизмы «бүрдәцин гешүн» (член организации), «тойг» (номер) и многие другие.
Немногие, наверное, знают и о том, что по его, Джавинова, инициативе в республике был установлен праздник под названием – День калмыцкой печати. Он ежегодно отмечается 15 ноября. Именно в этот день в 1917 году под руководством просветителя Боован Бадмы и ученого Номто Очирова вышел первый номер калмыцкой газеты «Ойратские известия».
Думаю, этот вклад Анатолия Джавинова в историю калмыцкой печати сохранится на многие поколения.
Василий ШАКУЕВ























Республиканская газета, издающаяся на калмыцком и русском языках. Газета освещает общественно-политические события, происходящие в Калмыкии, а также публикует материалы по культуре и языку калмыков.