Черное на белом

31-08-2020, 14:55 | Культура

Степан Ботиев – график. Его листы к иллюстрации книги Велимира Хлебникова, которая впервые была опубликована в 1919 году («Есир», «Каменная баба», «Жители гор»), восхищают тонким чувством абсолютного понимания слова поэта. Для многих Велимир и смысл его произведений «за семью печатями».
В начале XX века, когда жил поэт, его стихи и проза казались «китайской грамотой», при том, что символизм расцвел именно в это же время. С тех пор мы ненамного продвинулись. Только в 1932 году был издан пятитомник Хлебникова. И лишь, спустя более полувека, опубликован семитомник, тираж которого не превышал две тысячи экземпляров.
Хочу отметить, что в Японии, куда приглашают Степана Ботиева, а он побывал там дважды на Хлебниковских чтениях, семинары проводятся ежегодно в университетах городов Макухари и Токио. Во время семинаров празднуют еще и день рождения поэта. Неологизмы и язык Велимира изучают, цитируют, для японцев он – поэт XXI века...
Степан Ботиев вспоминает: «Что интересно, в 1916 году Велимир написал статью двум японцам и выразил пожелание: через 100 лет, в сентябре 2016 года, встретиться в Токио. Не знаю, что было в сентябре, но 9 ноября 2016 года, через сто лет, мы обсудили в Японии, в Токио, проблемы его литературы и искусства и отметили день рождения Велимира... Мистика…».
Степан Ботиев чувствует и понимает творчество Хлебникова на уровне человека, имеющего с ним одни корни, один язык, одну семантику такого непростого словаря поэта. Книги Велимира – настольные книги Ботиева. Он к ним прикипел, как незнакомую планету, изучил Хлебникова, человека, который себя называл «Первым Председателем Земного шара».
Язык графики скуп и лаконичен. Он требует аскетизма от пера и кисточки. Тушница не тот предмет, в который можно «нырять» без повода, должна быть ясность мысли и твердость руки. Ботиев обладает этими качествами. Может, еще и потому, что он сам мастер коротких эссе, любитель писать и рисовать заметки на полях. Заметки на полях – это особый вид искусства чтения, к нему с удовольствием относились итальянцы и наши русские поэты, вспомним хотя бы Александра Сергеевича... Заметки на полях – своеобразный символический язык нашего подсознания, так как рисование и письмо тесно связаны: это то, что волнует наш ум. Ботиев тонко чувствует слово и хорошо изучил историю изобразительного искусства. Он прекрасно владеет словом и его ассоциативный ряд бесконечен. Новые иллюстрации художника к творчеству Хлебникова превращают книгу в графические листы. И каждый из них можно заключить в раму и поместить на стену для любования строгой пиктограммой, передающей важнейшие черты явления, которое носит имя – Велимир. Все в этой книге восхищает: и размер, и шрифт, избранный для печати, и небольшие цветовые включения. Все сделано с любовью и со вкусом. Книга была издана в типографии «Джангар». Тираж – 50 экземпляров, так что можно сейчас сказать, что это на самом деле библиографическая редкость. Держать в руках эту книгу – неизъяснимое удовольствие.
И хочется сказать: «Для Степана Ботиева черный цвет имеет бесконечное число превращений. Белое и черное для него – массивный пласт изобразительного ряда, и он владеет им виртуозно».
Вот несколько заметок об искусстве Калмыкии, о чем хотелось бы рассказать, вспоминая афиши апреля и мая на живописном пространстве Элисты...

Гюльфери АККОЧКАРОВА,
журналист