Белой дороги в творчестве!

Недавно прозаик Андрей Манджиев стал членом Союза российских писателей. С ним беседует председатель калмыцкого представительства СРП Эрдни Эльдышев.
– Андрей Кекшинович, ваша повесть «Арслана», напечатанная в журнале «Теегин герл» и позже изданная отдельной книгой, вызвала искренний интерес у читателей. Как думаете, чем был вызван такой читательский отзыв?
– Да, это стало для меня неожиданностью. Особый интерес проявили земляки – жители Лаганского района. Возможно, потому что я сделал попытку показать не только историю своей семьи, но и отразить жизнь и быт жителей Прикаспия, тружеников моря, запечатлеть историю и природу родного края.
– Презентации повести прошли в Лагани, Элисте, Москве. Так, читатель Эрдни Шамаков отметил: «Бесценными алмазами вкраплены в повествование древние предания и сказки, сохранившиеся для потомков благодаря цепкой памяти автора, его умению внимать мудрости старших родственников». Расскажите о своих родных.
– Мои родители, Манджи Ангучинович и Арслана Исмалиевна, хорошо знали и соблюдали калмыцкие обряды и традиции. Отец – из рода шар-дәәв Шарс-Багутовского аймака. Происхождение своего рода я подробно изложил в повести. Отец матери Исмали Мостанов – владелец рыбного промысла, как зажиточный хозяйственник, был сослан на Север. Мой дядя Мочха Исаевич был мастером золотые руки, любое дело спорилось в его руках, он лечил людей настоями из трав, которые я подростком помогал собирать в степи.
– Вы были причастны к первому визиту в 1991 году в нашу республику Его Святейшества Далай-Ламы XIV. Об этом вы рассказываете в очерке «Возвращение к истокам. Первый хурул». Расскажите о встречах с Учителем.
– В июле 1991 года состоялось празднование 250-летия официального признания буддизма в России, в котором принял участие Далай-Лама XIV. В калмыцкую делегацию под руководством Шаджин-Ламы Калмыкии Туван Доржи входили: В.М. Бимбаев – депутат Верховного Совета СССР, В.П. Дорджиев – депутат Верховного Совета РСФСР, Н.Н. Кекеев – уполномоченный по делам религии при Совете Министров республики, Н.Г. Очирова – председатель постоянной комиссии Верховного Совета Калмыцкой АССР по вопросам межнациональных отношений и религиозной политике, Д.Б. Гедеева – научный сотрудник КНИИЯЛИ, Н.Э. Чонаев – генеральный директор «Калмзверопрома», директор зверосовхоза «Ульдючины», В.А. Андреев – заместитель председателя Элистинского горисполкома и я, тогда директор совхоза им. Х.М. Джалыкова, депутат Верховного Совета республики.
Когда наша делегация готовилась к поездке, 5 июля 1991 года в газете «Известия» вышло заявление представителя китайского МИД: «Для китайского правительства неприемлемо, чтобы официальные лица любых других стран встречались с Далай-Ламой в любом качестве». В связи с этим были слухи, что Далай-Лама может не приехать вообще, что ему могут отказать в визе, не желая разладить отношения с Китаем. Тем не менее наша делегация готовилась к встрече с Его Святейшеством. 10 июля центральное телевидение сообщило, что Далай-Лама прибыл в Москву, и наша делегация с радостью вылетела в Улан-Удэ.
Вечером 14 июля на городском стадионе столицы Бурятии началось богослужение-благословление Учителя. Июльская жара давала о себе знать даже там. Восточная трибуна, на которую посадили нашу делегацию рядом с делегациями Ость-Ордынского и Агинского национальных округов, была самой дальней от центральной трибуны, где должен находиться Далай-Лама, и плюс мы все слепли от заходящего напротив солнца. Мы видели, что представителей буддийских организаций Востока и Запада (Японии, Монголии, Южной и Северной Кореи, Франции, Голландии, США и других стран) рассаживают ближе к центральной трибуне. Поэтому наша делегация категорически отказалась от выделенных мест и, игнорируя замечания представителей администрации стадиона, пересела ближе к центральной трибуне около представителей Монголии. К нам подходили сотрудники милиции и пытались вернуть на старые места. Хорошо, что среди нас были депутаты Верховных Советов СССР и РСФСР В. Бимбаев и В. Дорджиев. Они сумели убедить сотрудников правоохранительных органов, что мы законно занимаем свои места.
Главной фигурой всех связанных с юбилеем событий был, несомненно, Далай-Лама XIV Тензин Гьяцо. Его присутствие освящало все – от коллективной молитвы возле Иволгинского дацана «Цогчин» до собрания общественности и верующих в Бурятском театре оперы и балета, посвященного 250-летию признания бурятского буддизма, и праздничного банкета, устроенного Хамбо-ламой Бурятии (главой ЦДУБ) в честь юбилея и гостей. Здесь произошло знаменательное событие для нашей делегации.
В ходе торжества Нине Очировой удалось пообщаться со старшим братом Далай-Ламы Туптеном Норбу и узнать от него, что есть какие-то проблемы в намеченном визите Далай-Ламы в Калмыкию. Она попросила меня уточнить вопрос. На наше счастье, брат Далай-Ламы хорошо владел монгольским языком. Поэтому я обратился к нему на родном языке: «Дала-Ламин гегән мана Хальмг Таңһчд залрҗ ирхий?» Он ответил мне: «Седкл бәәнә, цаасн уга». Я рассказал ему, что письмо-приглашение за подписью председателя Совмина нашей республики Б. Михайлова и Шаджин-Ламы Туван Доржи было заранее отправлено в ЦДУБ, они должны были передать его Далай-Ламе. Он сказал: «Ваше официальное письмо-приглашение через ЦДУБ мы не получали. Хотя все вопросы, касающиеся визита Его Святейшества в вашу республику, были обговорены еще в апреле этого года».
Разбираться в той ситуации мы не могли. Руководитель делегации Туван Доржи в это время был уже в Калмыкии и готовил встречу Далай-Ламы. Поэтому мы, обсудив сложившуюся ситуацию, решили позвонить председателю правительства и попросить переслать нам факсом копию письма. Так и сделали. Батыр Чимидович отправил нам письмо, и на следующий день мы с помощью Туптена Норбу попали на аудиенцию к Далай-Ламе. Нас проинструктировали, как вести себя, и сказали, что по регламенту нам отводится всего 15 минут. Готовясь к встрече, наша делегация приняла решение, что мы обязательно должны обратиться к Великому Учителю на родном языке. Поэтому письмо от правительства Калмыкии с официальным приглашением приехать с пастырским визитом в Калмыкию поручили вручить мне. Я говорил на калмыцком, мои слова переводили на русский, а потом на тибетский. Далай-Лама встретил нашу делегацию очень тепло. Хадаки, которые мы с поклоном преподносили ему, он с улыбкой накидывал на наши плечи. Нам переводили вопросы Его Святейшества, мы, волнуясь, отвечали на них. Там же нам было сказано, что Далай-Лама поедет в Калмыкию в намеченный срок – 25 июля.
В конце встречи Великий Учитель каждому из нас подарил пакетики с намоленными шариками – аршан (таблетки – нектар долгой жизни), бу (повязки на шею), освященные 100 миллионами прочитанных молитв, тексты с мантрами и свою фотографию. Вместо 15 минут мы общались около получаса.
25 июля 1991 года духовный лидер буддистов мира ступил на калмыцкую землю. Этот визит стал мощным толчком к возрождению буддизма в республике и его дальнейшему распространению.
– В 1992 году вы работали директором совхоза им. Джалыкова. На центральной усадьбе хозяйства открылся молельный дом, который посетил Далай-Лама, освятил его и дал имя «Галсан хурул». Расскажите подробнее об этом историческом событии.
– Зайдя в молельный дом в Джалыково, Его Святейшество остановился у порога и минуту рассматривал помещение. Увидев старинное деревянное кюрде, стоявшее в левом углу, он покрутил его. Я был поражен, когда увидел, как Далай-Лама, пристально рассмотрев все бурханы на алтаре и сказав что-то ламе-перерожденцу, сопровождавшему его, стал делать многократное простирание. Завершив, он подошел к алтарю и, указав на старую фотографию, где был запечатлен гелюнг Ар в монашеском одеянии, попросил переводчика спросить у руководителя духовной общины имя монаха. Тот ответил: «Это гелюнг Ар, все бурханы и ритуальные предметы его. Прошло чуть более месяца, как мы перевезли их сюда, в молельный дом». Услышав ответ, Его Святейшество вместе с ламами стал читать молитву и разбрасывать рис. Я понял, что Его Святейшество провел обряд очищения и освящения молельного дома.
По завершении молитвы переводчик перевел нам слова высокопоставленного перерожденца: «Его Святейшество только что провел обряд освящения вашего хурула и дал ему имя». И, обращаясь ко мне, спросил: «Вы же завтра будете на проводах Его Святейшества?» Услышав утвердительный ответ, он добавил: «Очень хорошо, к завтрашнему дню я приготовлю для вас письмо, где укажу имя, данное Далай-Ламой вашему хурулу».
В сентябре того года у меня в саду созрели персики, и моя супруга Татьяна, накрывая стол для высоких гостей в соседней с алтарем комнате, среди угощений поставила большое белое блюдо, полное отборных персиков. Его Святейшество, увидев их, спросил через переводчика: «Откуда у вас эти прекрасные золотые яблоки?» Я ответил: «Эти персики из моего сада, Учитель, они созрели накануне вашего приезда, и моя жена принесла их для вас». Он был удивлен, что в наших местах произрастают эти дивные плоды. Он сказал: «На моей родине эти плоды называют золотыми яблоками». Все, кому в те минуты посчастливилось быть рядом с Учителем, получали из его рук «золотые яблоки». Мне и моей жене тоже посчастливилось принять из рук Его Святейшества аршан. Я каждый раз, когда посещаю Галсан хурул, с трепетом в душе вспоминаю то время, когда Далай-Лама, улыбаясь своей божественной улыбкой, раздавал персики, выросшие в моем саду.
– В 2018 году вы были в Китае, в провинции Чэндэ, в летней императорской резиденции на месте встречи китайского императора Цяньлуна с калмыцким ханом Убаши в 1771 году. Гид сообщил, что найден рисунок Убаши-хана, сделанный придворным художником, и показал его вам в своем телефоне. На ваш взгляд, можно ли нашей республике получить копию этого рисунка?
– Думаю, что да, тем более что отношения между КНР и РФ очень хорошие. Наши страны сегодня больше, чем стратегические партнеры, открыты «перекрестные» года культуры России и Китая.
– Вы стали членом профессионального творческого объединения России. Что у вас сегодня на рабочем столе?
– Сейчас я работаю над рассказом, который продолжает цикл «Джалыковские были». Ранее в журнале «Теегин герл» был опубликован мой рассказ «Судьба Буйнты».
На снимке: приезд Далай-Ламы в с. Джалыково 17 сентября 1992 года