Китаянка изучает калмыцкий язык

26-08-2015, 16:49 | Культура

Калмыцкий язык по своему звучанию один из красивейших языков мира. Его красоту отмечал не один поэт, переводивший творения калмыцких литераторов. И что удивительно, в настоящее время много иностранцев хотят освоить калмыцкий язык в совершенстве. Одна из них - Ли Юйсянь. Она родилась и выросла в маленьком селе, которое находится на юго-востоке Китая. После окончания школы поступила в институт в родной провинции, там она изучала русский язык. Сейчас учится на первом курсе магистратуры в университете на севере страны.
По её словам, она с детства очень любит природу и культуру разных народов мира. Когда несколько лет назад по телевидению посмотрела документальный кинофильм о калмыках, у неё появился большой интерес к калмыцкой культуре. С того времени она начала собирать любую информацию, связанную с калмыками. Однажды Ли Юйсянь съездила в государственную библиотеку в Пекине, чтобы найти книгу о торгудском костюме. Она считает, что ей очень повезло, что выбрала русский язык своей специальностью, так как он открыл ей новый мир. Именно благодаря ему она смогла найти
более подробные материалы об ойрат-калмыцкой культуре.
- Мне очень нравятся калмыцкие песни, я всегда их слушаю. Мелодия песен задушевная, волшебная, но только жаль, что я не знаю, о чем поётся в этих песнях. Поэтому решила изучать калмыцкий язык. Песни имеют свои переводы на русский язык. Но считаю, что лучше знать язык оригинально. Ведь только через их родной язык можно лучше понять чувства и мысли народа. Надеюсь, что, освоив ваш родной язык, смогу глубже понять характер, веру и дух калмыцкого народа", - признаётся Ли Юйсянь.
Хочется добавить, что Ли Юйсянь своими силами перевела на китайский язык пару калмыцких песен и стихи некоторых калмыцких поэтов.

Савр БУДЖАЛОВ