«ГЛАВНОЕ, ЧТОБЫ СЕРДЦА БЫЛИ БЛИЗКИ...»

09-10-2025, 14:39 | Общество

На церемонии открытия III Международного буддийского форума внимание аудитории привлекло выступление Чрезвычайного и Полномочного Посла Монголии в Российской Федерации У. Энхтувшина. Его речь несколько раз прерывалась аплодисментами. Вниманию читателей предлагаем полный текст выступления.

Уважаемый Бату Сергеевич!
Уважаемые участники
и гости праздника!
Настоящий Форум – важное событие в общественной жизни не только россиян, но и граждан сопредельных стран, религиозные и нравственные устремления которых связаны с буддизмом. В полной мере это положение относится и к моей родной стране, где первые сведения о буддизме датированы I тысячелетием нашей эры.
Президент Монголии Ухнаагийн Хурэлсух просил передать вам сердечное приветствие и пожелание успеха в благородной миссии.
История всякого учения знает периоды расцвета и упадка. Так было с буддизмом и в Монголии. Но что важно, духовное наследие Богдо-гэгэна I, просветителя Занабазара, хутукты Данзанравжи, Зая-пандиты Огторгуин Далая и других выдающихся деятелей монгольского буддизма признаны достоянием мировой мысли и культуры.
История буддизма в Монголии включает период свыше тысячи лет. Впервые с этим учением наши предки познакомились в IX веке. Мы до сих пор продолжаем пользоваться религиозными и культурными терминами, которые благодаря деятельности уйгурских книжников вошли тогда в монгольский язык.
В XIII веке монголы установили тесные отношения с Тибетом и нам стали доступны различные тибето-буддийские традиции. Особым успехом пользовались проповеди Сакья-пандиты (1182–1251). После его кончины знамя учения поднял Пагба-лама (1235–1280), известный императорский наставник. При Хубилай-хане (1215–1294) буддизм стал государственной религией Монгольской империи.
Окончательно буддизм (школа Гелуг) утвердился в среде монгольских народов в XVI веке. Вам, конечно, известно, что авторство титула «далай-лама» принадлежит Алтан-хану Туметскому. К данному периоду относится строительство знаменитого монастыря Эрдени-Зу, ставшего одним из ведущих центров национального образования и культуры. Нужно отметить, что в эти столетия был осуществлен перевод с тибетского на монгольский язык основных буддийских сочинений, включая канонические собрания «Ганджура» и «Данджура». Академик Ш. Бира писал, что Монголия по количеству переводов буддийских сочинений не уступает другим странам. Буддизм прочно вошел в сознание и быт монголов. В стране действовали около 700 монастырей. В каждой семье одного из детей посвящали в ламы.
Начиная с 1921 года, на протяжении семи десятилетий монгольские буддисты пережили трагический период. Сегодня в Монголии признается, что партия и правительство в те годы допустили серьёзные ошибки в вопросах религии и буддийского монашества, хотя и добились значительных успехов в преобразовании экономической и общественно-политической жизни народа.
Официальная политическая доктрина, к слову, навязанная извне, считала, что ламы являются опасной контрреволюционной силой. В 1933 году в беседе с руководителями монгольской правительственной делегации Сталин спросил: «Кому больше верит население: вам или ламству?» Услышав правдивый ответ, сказал о буддийском духовенстве: «Это государство в государстве. Чингис-хан этого не допустил бы...»
Методы антирелигиозной борьбы приобрели недопустимый характер, священнослужителей обложили непомерными налогами. В нескольких аймаках вспыхнуло народное восстание против антибуддийской политики властей. Протесты были жестоко подавлены. За годы репрессий погибли тысячи буддийских служителей, сотни храмов, ценные архитектурные памятники были разрушены до основания, буддийские сочинения безжалостно уничтожены.
В настоящее время буддизм в Монголии переживает период действенного развития, тем более, что Конституция страны гарантирует гражданам свободу вероисповедания. Восстанавливаются знаменитые храмы, возводятся новые, открываются школы буддийской философии. Молодые люди имеют возможность продолжить духовное образование в международных центрах. Не забыты имена лам, подвергшихся в свое время гонениям и репрессиям. Знаковым событием в мире монгольского буддизма стало возрождение института Богдо-гэгэна. Начат перевод с пали на монгольский язык собраний «Ганджура» и «Данджура».
Отдельно следует отметить, что буддийская культура остается важной частью национальной идентичности монголов.
Важно, чтобы уроки истории стали основой современного созидательного процесса.
Уважаемый Бату Сергеевич!
Так получилось, что я приехал в Калмыкию впервые, хотя мечтал об этой поездке давно. Поверьте, я чрезвычайно рад возможности встретиться с калмыцкими собратьями – неотъемлемой частью монгольского мира, нашими кровными и духовными единомышленниками.
Как историк, я с особым интересом изучаю славное прошлое калмыцкого народа и по праву горжусь просветителем Зая-пандитом, мудрым правителем и полководцем Аюка-ханом, художником Фёдором Калмыком, историками Габан-Шарабом, Батур-Увш Тюменем, поэтом Давидом Кугультиновым, генералом Басаном Городовиковым, сумевшими развить творческий и хозяйственный потенциал народа, именами и делами других славных личностей.
Калмыки принимали участие во всех войнах, которые вынуждена была вести Россия, защищая родные пределы, и внесли важный вклад в общую победу над врагом. Петр Первый трижды встречался с Аюка-ханом, он высоко ценил ратную доблесть калмыков. Боевые подвиги и трудовые заслуги калмыков золотыми буквами вписаны в историю России.
За эти дни вместе с сотрудниками монгольского посольства я совершил исключительно насыщенную поездку по отдельным районам республики. Я увидел, что жители Калмыкии испытывают сердечный и неиссякаемый интерес к Монголии и ее народу. Обсудили возможности взаимного сотрудничества на районном уровне. Нас тепло приняли в Хошеутовском хуруле. Мы посетили городище Сарай-Бату. Запомнилась встреча в Колледже искусств. Меня до глубины сердца тронули ваши искромётные танцы и песни. Все эти дни я повторяю строки: Ирхин седкл бәәвл, Ижлин усн чальчаг. Действительно, не важно, что путь далек, главное, чтобы сердца были близки.
У меня состоялась дружественная и вместе с тем очень продуктивная встреча с Главой Республики Калмыкия Бату Сергеевичем Хасиковым. В ходе беседы мы наметили конкретные и преспективные направления нашего сотрудничества. Дело за их воплощением.
В эти дни я часто размышлял, почему предки нынешних калмыков оставили алтайские горы и долины и обосновались в Нижнем Поволжье? И, кажется, нашел верный ответ. Они, видимо, решили в меру сил укрепить российскую государственность и связать наши народы братскими узами единства.
Уважаемый Бату Сергеевич, благодарю вас за приглашение посетить с супругой столь важный Форум и за оказанный вами сердечный приём.
Дорогие коллеги и друзья, буддизм – религия сострадания и ненасилия. Как важно сегодня, в эпоху различных информационных технологий, чтобы эту истину разделяли как можно больше людей.
Давайте объединим усилия и будем совместно работать над воплощением в жизнь этой идеи.
Благодарю за внимание!
Чрезвычайный и Полномочный Посол Монголии в РФ У. Энхтувшин