ДОРОГИЕ ЗЕМЛЯКИ! КҮНДТӘ МАНА ҮҮРМҮД!
28 декабря – это день национальной скорби, День памяти жертв депортации калмыцкого народа. 80 лет назад наш народ был незаконно выслан в Сибирь, где провел долгие тринадцать лет. Ссылка нанесла невосполнимый удар по самой жизни и традициям калмыцкого народа. Несмотря на то, что с тех пор прошло восемь десятилетий, еще долго будут слышны отголоски той чудовищной трагедии. Никакая идеология, никакие высокие цели не могут оправдать репрессии, невинные человеческие жертвы.
В этот день мы зажигаем лампадки, вспоминаем о погибших в те страшные годы, о тяжелейших испытаниях, выпавших на долю старшего поколения. В суровых условиях они смогли не только выжить, но и сохранить национальные обычаи и традиции, культуру и язык, а потом в кратчайшие сроки восстановить нашу республику. Они остались несломленными, достойно пережили все невзгоды, потому что держались вместе, хранили веру в справедливость и надежду на возвращение. Они выживали ради жизни, одержав победу над смертью и став еще сильнее духом.
Душевность и доброта калмыков нашли отклик у сибиряков, которые поддерживали ссыльных, делились последним куском хлеба. Такая сплоченность перед лицом несправедливости и жестокости навеки связала нас не только дружественными, а во многих случаях и семейными узами. Сегодня сплоченность и единение особенно важны. Наша страна подвергается новым вызовам, наши земляки отстаивают честь Родины с оружием в руках. Ничто и никто не может нас сломить. Мы будем работать, направлять все усилия на процветание Калмыкии и России. Таковы заветы наших бабушек и дедушек, прабабушек и прадедушек, которым было во сто крат тяжелее. Именно они, их пример безграничной любви и стойкости дают нам энергию и силу, чтобы уверенно двигаться вперед, с такой же верой и любовью преодолевать все трудности.
Наш гражданский и человеческий долг – сохранить историческую память, мир и согласие в обществе, передавать из поколения в поколение объективную правду о прошлом. Мы помним и чтим…
Глава Республики Калмыкия Бату ХАСИКОВ