Семейная реликвия

Передо мной ксерокопия «Калмыцкого букваря» 1915 года издания, составителями которого указаны Л. Нармаев и Н. Очиров при участии В. Котвича. Лиджи Нармаев – это мой прапрапрадед по материнской линии.
Интересно, что эта копия в 1988 году совершенно случайно попала в руки моей бабушки, Надбитовой Наталии Басанговны, которая обратила внимание на фамилии авторов учебника, зная, что ее прадед был учителем в дореволюционной Калмыкии. Она сняла одну копию для семьи, а вторую – передала Прасковье Алексеевой, работавшей тогда библиотекарем КИГИ РАН (ныне Калмыцкий научный центр).
Этот букварь является последней публикацией по «ясному письму» в дооктябрьский период. Он был издан литографическим способом небольшим тиражом, поэтому долго его не могли найти. Интересна история поиска букваря. Этим вопросом начал заниматься известный калмыцкий ученый, доктор исторических наук, профессор М. Кичиков, сын Номто Очирова. Мать М. Кичикова, опасаясь за будущее сына, записала его на фамилию отчима. Впоследствии родные отец и сын встречались, и, видимо, Номто Очиров говорил о букваре. М. Кичиков обратился с просьбой к профессору А. Борманжинову из США, который принял самое деятельное участие в поиске учебника или его копии. Ни в Париже, ни в Национальной библиотеке Британского музея букваря не было, поэтому единственная надежда была на Финляндию. Борманжинов посоветовал обратиться в славянский отдел библиотеки университета Хельсинки, куда, по его словам, до 1917 года поступал обязательный экземпляр печатных изданий Российской империи. Финские коллеги оперативно откликнулись: буквально в считаные дни они выслали ксерокопию учебника, хранящегося в их библиотеке.
(полную версию статьи можно посмотреть в бумажной версии выпуска № 3 (18985) 16 января 2024 года, ВТОРНИК)
Арман БАЯНОВ