Один из пионеров изучения разговорной речи хакасов

Цырен-Доржи Номинханов оставил заметный след в становлении хакасского языкознания. Он был одним из тех калмыцких спецпереселенцев, высланных в Сибирь.
Несмотря на войну, правительством РСФСР было принято решение создать в Хакасии научно-исследовательский институт – Хакасский НИИ языка, литературы и истории. Для этого были нужны кадры с высшим образованием. Кандидатура Ц.-Д. Номинханова была подходящей: он был кандидатом филологических наук по монгольским языкам. Отдел культуры и пропаганды Хакасского обкома ВКП(б) пригласил его в институт, официальное открытие которого состоялось 1 октября 1944 года.
С первых дней Номинханов работал в секторе языка и одновременно исполнял обязанности ученого секретаря. С 1946 года он стал заведовать этим сектором.
В рукописном фонде Хакасского НИИЯЛИ хранится личное дело Цырен-Доржи Номинханова. Вот как он сам описывает в автобиографии свое появление в области: «В Хакасию прибыл в январе 1944 года из г. Астрахани Калмыцкого НИИ, где работал ученым секретарем. С января по июль 1944 года работал преподавателем немецкого языка совхоза «Ужур» Красноярского края».
В апреле 1943 года Номинханов защитил кандидатскую диссертацию в Институте востоковедения АН СССР на тему «Монгольские административно-политические и военные термины в XIII-XV вв., сохранившиеся в узбекском языке». Он хорошо владел монгольским, английским, немецким, русским, бурят-монгольским, калмыцким языками, изъяснялся на тибетском и узбекском.
В 1949 году проработавшего в Хакасском НИИЯЛИ пять лет ученым секретарем и завсектором языкознания Цырен-Доржи Номинханова уволили в период кампании по борьбе с космополитизмом и марризмом. И это несмотря на то, что ему несколько раз объявляли благодарность за успехи в работе. После знакомства с личным делом Ц.-Д. Номинханова понимаешь, что директор института исполнял негласные поручения органов власти по устранению от работы «политически неблагонадежных» людей, попавших в жернова кампании.
В 1949 году ученый уезжает из Хакасии в Казахстан, где он до 1960 года работал преподавателем в Казахском университете им. С.М. Кирова. Затем он вернулся в родную Калмыкию, где трудился в секторе языкознания Калмыцкого НИИЯЛИ. В апреле 1966 года ему была присуждена ученая степень доктора филологических наук.
Ц.-Д. Номинханов, разделивший трагическую участь своего народа, несмотря на все трудности, внес свой вклад в становление Хакасского НИИЯЛИ и изучение хакасского языка (список его научных работ составляет 31 пункт, из них 20 – рукописных). В институте он занимался проблемами хакасского языка. В рукописном фонде ХакНИИЯЛИ находятся его неизданные рукописные работы, которые ждут своих исследователей. Это рукописи словарей в соавторстве с Д. Патачаковой «Хакасско-русский словарь (для начальных школ)»; «Русско-хакасский словарь (для начальных школ)»; «Русско-хакасский словарь (часть I)». Им подготовлены такие работы, как «Фонетика хакасского языка», «Хакасская топонимика как источник истории хакасского народа», «Лексика бельтырского диалекта хакасского языка» и др.
Особо следует отметить экспедиционную работу Ц.-Д. Номинханова. По результатам экспедиций им подготовлен ряд работ, в том числе рукописная «Лексические и фонетические особенности диалектов хакасского языка». По его отчетам видно, как он работал с информаторами, которым давал задания. Например, 15-16 августа 1945 года из с. Половинки Номинханов вместе с информатором Казанаковым пешком отправился в с. Чебаки, где встретился с другими информаторами, составил им и Казанакову план работы. 17 августа он был уже в улусе Трошкина у Елены Коковой, где отметил, что она провела большую работу по записи устного народного творчества, и спланировал ее дальнейшую работу. Здесь же после отчета об итогах командировки Номинханов делает записи по информации, полученной от информаторов. Его работа в экспедициях – поучительный пример для молодых исследователей о том, как надо работать с людьми...
В целом научно-исследовательская деятельность Ц.-Д. Номинханова в Хакасии была очень плодотворной, он оставил нам большое рукописное наследие, которое еще предстоит изучить. На основе его материалов по диалектам хакасского языка станет возможным вводить новые лексические материалы в научный оборот, создавать монографические труды, прикладные работы в области хакасского языкознания.
Артем Кызласов,
Хакасский научно -исследовательский институт языка, литературы и истории
На снимке: личный листок по учету кадров Ц.-Д. Номинханова