Эпос «Джангар» – его призвание и судьба

19-08-2020, 16:19 | Современник

Известному калмыцкому ученому-джангароведу Овалову Эдвину Бадмаевичу исполнилось 85 лет со дня рождения.
Эдвин Бадмаевич родился 1935 году в с. Бага-Чонос Центрального улуса Калмыцкой автономной области (ныне Целинный район Республики Калмыкия). На долю Эдвина Бадмаевича Овалова выпало немало трудностей, лишений, связанных с войной и выселением калмыков в Сибирь.
Будучи в ссылке в Сибири, в детстве он тяжело заболел. Выздоровление шло медленно, прикованный к постели, Эдвин не ходил в школу, но постичь азы грамоты помогал ему отец. Так, в 1951 году его, подростком, приняли сразу в четвертый класс. Наступил 1956 год, возвращение на родную землю.
После окончания Целинной средней школы, в 1958 году, Э. Б. Овалов поступил в Ставропольский государственный пединститут на калмыцкое отделение, где работали известные калмыцкие педагоги и ученые: Б.Б.Бадмаев, У.У.Очиров, И.М.Мацаков. В 1963 году Эдвин Овалов с отличием окончил историко-филологический факультет. Работал редактором литературных передач Калмыцкого республиканского радиокомитета, литсотрудником объединенной редакции «Советская Калмыкия» и «Хальмг үнн», учителем калмыцкого языка в школах Целинного района.
Настоящее свое призвание он нашел в джангароведении. В 1967 году Эдвин Бадмаевич поступил на работу в Калмыцкий НИИЯЛИ, во вновь созданный сектор джангароведения, возглавляемый известным калмыцким ученым-филологом А.Ш.Кичиковым, который провел большую работу с молодыми сотрудниками по текстологическому, эпосоведческому исследованию и научному переводу на русский язык песен героического эпоса «Джангар».
В 1969-1972 годах Э.Б. Овалов прошел курс аспирантуры Института мировой литературы им. А.М. Горького АН СССР. Годы учебы в аспирантуре имели большое значение для становления молодого ученого, общение с известными отечественными эпосоведами сыграло определяющую роль для его научного роста. Научным руководителем Эдвина Бадмаевича был известный якутский эпосовед И.В.Пухов, обладающий большими знаниями в области эпосоведения и фольклористики, человек требовательный, в то же время доброй души, много сделавший для успешного завершения Э.Б.Оваловым диссертационного исследования.
Э.Б.Овалов в 1973 году успешно защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «Поэма о поражении Свирепого Хара Киняса в калмыцком героическом эпосе» в Институте мировой литературы имени А. М. Горького АН CCCP (ИМЛИ). Позже, в 1977 году, исследование вышло в свет в г. Элисте в виде книги. За основу исследования была взята одна из основных эпических поэм «Джангара» и всесторонне рассмотрена на фоне всего эпоса. Путем сравнительного изучения поэмы с другими песнями «Джангара», входящими в цикл, автор устанавливает наличие в них общих «сквозных героев», которые в одних песнях играют главную роль, в других – второстепенную. Каждый герой эпоса воплощает в себя народный идеал, сохраняет традиционные черты. Подробно прослежены художественно-изобразительные средства данной поэмы, выявлены их художественные функции, связь с идейно-тематическим содержанием эпического произведения. Автору удалось показать специфические особенности эпоса «Джангар».
После аспирантуры Э.Б.Овалов работал в институте по двум основным направлениям: научно-филологический перевод песен «Джангара» на русский язык и научное изучение эпоса. Им достигнуты большие научные результаты. Он являлся одним из главных редакторов двух томов «Джангара», изданных в Элисте в 1985-м и 1990-м годах на калмыцком языке, а также одним из основных исполнителей и переводчиков двуязычного тома «Джангар», вышедшего в свет в 1990 году в академической серии «Эпос народов СССР» (ныне «Эпос народов Евразии и Европы»). Э.Б.Оваловым сделан научный перевод на русский язык двенадцати песен «Джангара».
В 80-х годах прошлого столетия Э.Б.Овалов акцентировал свое внимание на рассмотрение проблемы сравнительно-типологического изучения эпоса монгольских народов. В результате сопоставительного анализа калмыцкой и монгольской версий «Джангара» ученым была написана работа «Проблемы типологии версий эпоса «Джангар» (Элиста, 1977). Был проведен сравнительно-типологический анализ ряда общих эпических мотивов версий эпоса, которое дало основание сделать ему вывод о том, что между двумя версиями не только много сходств, восходящих к общемонгольской эпической традиции, но также присутствуют отличия, обусловленные бытованием версий эпоса в различных этнотерриториальных и социально-экономических условиях.
Тема сравнительно-типологического изучения версий эпоса «Джангар» была продолжена ученым и расширена с подключением в орбиту исследования ойрат-синьцзянской версий «Джангара», эпоса «Гэсэр» и других героических сказаний монгольских народов.
На базе сравнительно-типологического рассмотрения эпоса «Джангар», бурятского эпоса «Гэсэр», ряда ойратских героических сказаний и бурятских улигеров в конце 90-х годов им был создан труд, где были рассмотрены сходные эпические мотивы и сюжеты, ряд поэтических особенностей эпоса монгольских народов. Эта работа ученого под названием «Типология мотивов и сюжетов в эпосе монгольских народов» была издана в Элисте в 2004 году.
Для научных и практических целей Эдвин Бадмаевич работал также над переложением на современный калмыцкий язык с ойратского языка текстов песен ойрат-синьцзянской версии «Джангара». В 2001 году им было окончено переложение текстов 17 песен названной версии эпоса (рукопись хранится в научном архиве института).
В монографическом исследовании «Сюжетно-стилевые традиции в эпосе «Джангар» и его версиях» (Элиста, 2008) Э.Б.Овалов проводит сравнительно-типологическое исследование проблем эволюции образной системы, мотивов, сюжетов и поэтики эпоса «Джангар», его версий и ряда героических произведений монголов, калмыков и бурят.
Э.Б.Овалов участвовал в сборе фольклорных материалов, в полевых экспедициях. Так, в 1971 году в Лиманском районе Астраханской области им (совместно с Н.Ц.Биткеевым и Н.Б.Сангаджиевой) был записан эпический репертуар джангарчи Мушки Дорджиева и Михаила Манджиева. В 80-х годах прошлого столетия Эдвин Овалов записал в Элисте сказочный репертуар известных в республике сказителей Лиджи Адудова и Чимида Комаева.
Эдвин Бадмаевич принимал активное участие в работе региональных, всероссийских и международных научных конференций и форумов, назовем некоторые из них: «Джангар» и проблемы эпического творчества» (Элиста, 1990); симпозиум, посвященный 400-летию со дня рождения создателя ойратской письменности «Тодо бичиг» («Ясное письмо») Зая-Пандиты (Элиста, 1999); конференции: «Монголоведение в новом тысячелетии» (Элиста, 2003); «Джангар» в Евразийском пространстве» (Элиста, 2004); Международной научной конференции «Единая Калмыкия в Единой России: через века в будущее», посвященной 400-летию добровольного вхождения калмыцкого народа в состав Российского государства (Элиста, 2009).
В составе авторского коллектива Эдвин Бадмаевич работал над двуязычными томами «Калмыцкий героический эпос «Джангар» и «Калмыцкие народные благопожелания» в серии «Свод калмыцкого фольклора». Многие годы Эдвин Бадмаевич являлся наставником молодых ученых института, делился богатым опытом исследователя фольклора. На протяжении всего творческого пути Э.Б.Овалов является одним из активных популяризаторов калмыцкого фольклора на страницах газет и журналов. Любовь к родной культуре, калмыцкому языку и фольклору является одной из определяющих черт Э.Б.Овалова. Творческая жизнь Эдвина Бадмаевича, как фольклориста, многогранна: он и собиратель фольклора, и текстолог, и переводчик эпоса. В юбилейные дни пожелаем ему крепкого здоровья, долголетия и творческих удач. Да будет так!

Байрта МАНДЖИЕВА,
ученый секретарь, ведущий научный сотрудник КалмНЦ РАН, к.ф.н.