Остров Михаила Хонинова

16-02-2016, 15:12 | Культура

Сайт "Созвучие", созданный на информационной базе белорусского издательского дома "Звязда", представляет литературу и публицистику стран Содружества, в том числе и России. Биографии и творчеству калмыцкого писателя Михаила Ванькаевича Хонинова (1919 -1981) на сайте адресована отдельная рубрика "Михаил Хонинов". Память о бывшем партизанском командире-поэте, для которого в годы Великой Отечественной войны Беларусь стала второй
родиной, сохраняется и сегодня. На сайте размещены книги М.В. Хонинова разных лет на русском и белорусском языках, произведения писателя, научно-критическая и мемуарная литература о его жизненном и литературном пути, фотоархив. Материалы рубрики постоянно пополняются.
На днях на сайте выставлены сведения о новых учебных изданиях Риммы Ханиновой, посвященные разным аспектам жизни и художественного наследия калмыцкого писателя: "Беларуси-партизанки сын. Михаил Хонинов - Миша Черный" (Элиста, 2015), "Но с травою чувствую родство...". "О переводе и переводческой деятельности М. Хонинова" (Элиста, 2015).
Свою заметку "...Грандиознее многих мировых произведений" известный писатель и журналист А. Карлюкевич озаглавил строками из письма народного поэта Белоруссии Максима Танка Михаилу Хонинову, так отозвавшегося о калмыцком собрате: "Одна твоя биография - если вдуматься, глубоко все осмыслить, связать с судьбой своего народа - в тысячу раз грандиознее многих мировых произведений...". Напомнив о боевых страницах жизни Миши Черного, автор заметки подчеркнул, что в 1969 году калмыцкий писатель был награжден Почетной грамотой Верховного Совета Белорусской ССР, а в 1975 году стал почетным гражданином города Березино.
Среди материалов, вошедших в учебное пособие Р. Ханиновой "Беларуси-партизанки сын...", особое внимание А. Карлюкевич уделил публикациям из белорусских периодических изданий разных лет, начиная с 1960-х годов, авторами которых являлись писатели, журналисты, историки, архивисты. Большое значение имеет и впервые изданная обоюдная переписка М.Хонинова с белорусскими коллегами.
В рецензии "Белорусский остров Михаила Хонинова" Алесь Карлюкевич отметил учебное пособие Р. Ханиновой о переводе и переводческой деятельности М.Хонинова. Впервые под одной обложкой собраны основные его переводы из разных литератур, среди которых выделяется корпус произведений белорусских поэтов, прозаиков, драматургов. "В очередной раз убеждаешься, как много в деле формирования прочных литературных связей зависит от личности, от инициативы творческого, горящего идеями талантливого человека. Таким страстным и целеустремленным пропагандистом белорусской литературы в Калмыкии был Михаил Хонинов", - считает рецензент.
Он приводит как пример книжку переводов лирики Янки Купалы, изданную в Элисте в 1962 году. В планах была и книга лирики Якуба Коласа, 8 стихотворений которого М.Хонинов опубликовал на калмыцком языке в 1970-е годы в газете "Хальмг унн". Эта подборка представлена теперь и на сайте.
Переводил Михаил Ванькаевич и творения Петруся Бровки, Максима Танка, Аркадия Кулешова, Игоря Шкляревского и других своих друзей. "Из всего этого переводческого "портфеля" могла бы вырасти авторская антология переводов белорусской поэзии XX века", - заключил А.Карлюкевич.
"Учебное пособие, которое Р. Ханинова посвятила своему отцу как переводчику, необходимо для работы и историкам белорусской литературы. А еще архивистам, музейщикам, библиографам",- подытожил автор рецензии, ведь сведения об этой переводческой деятельности калмыцких писателей не всегда учтены составителями справочников и энциклопедий.
В качестве другого примера в контексте сравнительного литературоведения указана статья Р.Ханиновой "Как похожи ветра...". Стихи Михаила Хонинова и Максима Танка". Сотрудники сайта "Созвучие" приглашают читателей из Калмыкии, особенно учащихся, студентов Калмыцкого государственного университета им. Б. Б. Городовикова, ознакомиться с материалами разных рубрик, в том числе и в рубрике "Михаил Хонинов". Они предлагают организовать "круглые столы", творческие семинары с участием двух сторон для обсуждения и пополнения содержания сайта, в частности, адресованного калмыцкому писателю Михаилу Хонинову. Адрес сайта "Созвучие": http://sozvuchie.zviazda.by

Екатерина ШКУРСКАЯ,
доцент кафедры русской и зарубежной литературы