К золотым источникам народной мудрости

06-06-2016, 17:51 | Культура

В Центральном Доме актера имени А.А. Яблочкиной на Арбате в рамках Дней культуры Калмыкии в Москве состоялся спектакль "Хальмг хурм" ("Калмыцкая свадьба") в постановке заслуженного деятеля искусств России и Калмыкии Бориса Манджиева. На взыскательный вкус московской театральной публики была представлена творческая работа известного калмыцкого режиссера как фольклорное действо.
Обращение Национального театра к фольклору, устному народному творчеству и традициям, надо полагать, подогрело интерес москвичей к культуре калмыцкого народа, которые рвались в зрительный зал с не меньшим энтузиазмом, чем наши земляки. Мест, как и на предыдущих двух спектаклях, катастрофически не хватало: аншлаг! Сидящие рядом дамы из некого театрального сообщества, заядлые московские театралки, узнали меня: вместе, очарованные и ошеломленные спектаклем "Я-Будда", кричали "браво" молодым артистам. Они с гордостью сообщили, что не пропустили ни один спектакль Национального театра: так их захватил "необычный, фантастический (цитирую дословно) мир калмыцкой культуры и талантливая потрясающая игра актеров". Дамы приготовились к спектаклю со всей основательностью истинных театралов: распечатанные из Интернета программки, наушники, занятые задолго до начала места в зрительном зале... Озаботились, что у меня нет наушников. "Родной язык знаю хорошо,- таким был мой ответ. - Сейчас увидите реакцию зала: смех, аплодисменты будут почти на каждое слово. Такой меткий, яркий и образный калмыцкий язык", - сказала я соседкам.
И этот мой прогноз полностью оправдался! Действие спектакля, полное народного искрометного юмора, точных бытовых зарисовок, узнаваемых характеров людей из народа, захватило всех зрителей с первых же минут. Здесь калмыцкий язык блистал, переливался всеми красками во всем своем богатстве, красоте и великолепии! Необходимо отметить: спектакль поставлен на полученный театром грант на фольклорную постановку.
Каков порядок проведения свадеб, в чем смысл свадебных обрядов, как строились взаимоотношения и поведение сватов, жениха и невесты, кто оказывал влияние на формирование свадебного поезда с учетом старшинства, родства, почему было так необходимо соблюдение всех нюансов свадебной церемонии? Ответы на эти вопросы мастерски закручены в интригующий сюжет, имеющий несколько линий, за развитием которых зритель следит с неослабевающим интересом. Таким образом, помимо своей несомненной высокой художественной ценности как театральная постановка спектакль выполняет и просветительскую миссию. В спектакле звучат благопожелания, обрядовые песни.
Перед тем, как перенести на язык сцены богатейший фольклорный материал о важном событии из жизни народа, была проведена большая подготовка. При написании пьесы и создании спектакля, помимо фольклорных изысканий, авторы обратились к творчеству народного поэта Калмыкии Константина Эрендженова, его книге "Золотой родник", ученым научно-исследовательского института. И эту глубокую добросовестную работу профессионалов зал чувствует и принимает всей душой, чутко реагирует на все, что происходит на сцене: радуется, смеется, плачет. Виртуозна игра актеров, которые сразу же берут в полон сердца зрителей. Налицо безоговорочный интерес к таланту и мастерству калмыцких артистов. Зритель рад встрече с заслуженным артистом России Иваном Улановым, народными артистами Калмыкии Сергеем Мучеряевым, Любовью Лазаревой, заслуженными артистами республики Верой Тепкеевой, Валентиной Немяевой, Людмилой Довгаевой, Ольгой Надвидовой, Бадмой Пюрвеевым и другими... Неподражаемой была игра заслуженного артиста РК Бадмы Пюрвеева, мастерски передавшего образ дяди жениха, на которого возложена важная роль: разведать обстановку на чужой стороне о наличии достойной кандидатуры завидному жениху, нанести, не выдавая истинных намерений, якобы случайные визиты в семью потенциальной невесты, вычислить материальный достаток и статус семьи среди родственников, в хотоне, соблюсти и свой интерес - приметить на помолвке, а на свадьбе и пофлиртовать с красивыми молодухами из числа худнр - сватов.
Лично я поразилась этой подмеченной детали из жизни и прекрасной игре актера Пюрвеева. Это же чисто дядя Улюмджи на моей свадьбе! Степенный, обладающий живым острым умом, с юмором, одновременно немного плутоватый... И насчет пофлиртовать с молодухами из сватов - не промах. Кто из читающих эти строки дам не помнит такого дядю - главного в делегации со стороны жениха на своей свадьбе?
Еще одно поразительное знание, вынесенное из спектакля: плач невесты (Делгр Канкаева), которая прощается с родительским домом. А после ее отъезда - церемония вслед покинувшей отчий дом девушки. В давние времена выдать дочь значило проститься с ней как бы навсегда! Это равносильно тому, что она покинула этот мир... Пронзительна сцена, когда артисты рода дервюдов (спектакль построен на шутливом свадебном противоборстве двух калмыцких родов - торгутов и дервюдов, отметил перед спектаклем режиссер Борис Манджиев) стоят на сцене после свадьбы... Опустошение на душе: дочь стала чужой. Ушла навсегда. В слезах в зале сидели в тот миг не одна мамочка, не один любящий папа (во время исполнения плача невесты, наверняка, уровень Москва-реки поднялся выше метки). Вот такие непередаваемые эмоции и счастье встречи с родными людьми, родиной подарил спектакль "Калмыцкая свадьба" зрителям.
Гастроли Национального театра имени Баатра Басангова в столице в рамках Дней культуры Калмыкии в Москве завершены. Они прошли с огромным успехом. Театр, искусство Калмыкии переживают сегодня свой расцвет и находят своего благодарного зрителя в Москве. Российская столица отдала должное талантам Калмыкии и ждет новых встреч. Министр культуры и туризма Калмыкии Хонгор Эльбиков, подводя итоги прошедших Дней, отметил, что в планах министерства - в недалеком будущем показать спектакль "Я - Будда" на сцене московского академического театра.

Татьяна МАНДЖИЕВА